Ты хуй

Материал из Викиреальностя
Перейти к: навигация, поиск
Тссс.jpg
Осторожно!
В этой статье может присутствовать обсценная лексика (нецензурные слова и выражения).
Для сокрытия неприемлемых слов при редактировании статьи можно использовать Шаблон:Цензура


Скажи мне, что ты ешь,и я скажу, кто ты.

Ансельм Брийя-Саварен

Нету хуя без добра и добра без хуя.


«Ты хуй» — крылатая фраза из жаргона ЖЖ-фагов. Появилась в /r/ разделе Двача в виде подписи к картинке из мультфильма «Мишки Гамми» и вскоре вошла в сленг анонимусов.

Вопреки сложившемуся мнению, фраза «ты хуй» является нормальным развитием любого конструктивного диалога, а зачастую — собственно началом конструктивного диалога. Разумеется, женским вариантом фразы является «ты пизда».

Православным ответом на фразу «Ты хуй» является «Заткнись, сука!» или ещё «Отлезь, гнида».

А неправославный ответ помог спасти мир в кошерном мультике Team America от авторов South Park.

Содержание

[править] История

[править] Этимология

Является псевдо-машинным переводом стандартного американского «you’re a dick». К примеру, в фильме «Fast Times at Ridgemont High» (1982 г.) некий Jeff Spicoli (Шон Пенн) ответил учителю: «ты хуй» (you dick).

[править] Версия кащенитов

Среди ЖЖ-фагов выражение стало популярным после известного телефонного разговора Свина с Мицголом:

Мицгол: Алло?
Свин: Ты хуй! Ты ХУУУЙ!
Мицгол: Глупо.

С тех пор фраза неоднократно использовалась, в частности в виде разъяснения нубу, чем опасен бан сет:

И если один скажет «бан_сет», Миллионы ответят «Ты хуй!»

[править] Версия падонков

По другой версии фразу ввел в обиход Адольфыч, в свою очередь услышавший её «от знакомого чечена», который с её помощью общался с участниками дорожного движения.

Также известна история, рассказанная Гоблином Гагой:

Есть тут у нас рядом с работой магазинчик. Держат его азербайджанцы; соответственно, продавцы тоже все азербайджанцы. А рядом у нас Апрашка (Апраксин двор, сукарынок) и ремонтируют здание, соответственно, гастеры. Ещё есть грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затовариваться едой в этот магазин. А я постоянно становлюсь свидетелем того, как вся эта братия ругается между собой либо с продавцами. Вот, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель (очень плохо говорит по-русски), абхазец-асфальтоукладчик (ещё хуже говорит по-русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по-русски с аццким акцентом). И обслуживает их азербайджанец-продавец (русский на среднем уровне). Происходит это примерно так:

Армянин-строитель долго смотрит на айзербайжанца-продавца и говорит:
— Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший?
Продавец искренне не понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется:
— Шито?
— Ватета хароший?
— Шито?
— Э-э-э, ты чо? Ватета хароший?
— Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а?
— Вотки хароший? Ты дурак, да?
— Э-э-э, зачем дурак, ты хуй!
Армянин-строитель морщится, что-то вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шепотом спрашивает:
— Хуй? Бла-бла-бла хуй?
Асфальтоукладчик с проясненным лицом, улыбаясь:
— Бла-бла-бла, сама хуй, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно) Мудак!
Строитель одухотворенно поворачивается к продавцу и выпаливает:
— Сам хуйпесда. Ти мудак!
Продацец искрометно парирует:
— Э-э-э, шито?
Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя, разруливает ситуацию:
— Слюшай, заибали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти будешь хуй, ти песда, ти мудак. Этому дай вотка харощий, а ти нахуй, патом вазмещ, адин хуй, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан.
Продавец вопросительно:
— Шито?
Грузин в сердцах разворачивается и уходит. Из дверей орет:
— Билять нируская!

Я тоже достаивать не стал. Уходя слышал:
— Вотки хароший?
— Шито?
— Сюка!
— Ты хуй!

[править] ЕРЖ версия

— Ты поц.

Например, можно встретить у Леся Подервянского в пьесе «Йоко і самураї»:

— Бабайота: Йоко, ти відьма?
— Йоко (дуже спокійно): Ти поц.


До нас дошёл еврейский анекдот по сабжу, датированный аж XIX веком:

В одну синагогу недалеко от города приехал ревизор.
Все просмотрели, никакого криминала или нарушений не нашли, а надо — не вхолостую же ездить!
И прикопались к маце:
— А вот вы когда мацу кушаете, крошки падают, так? А что вы с ними делаете?
— Собираем крошки, отсылаем в город, там их перемалывают в муку и нам присылают новую мацу.
— А вот свечи у вас горят, что делаете с огарками?
— Собираем, отсылаем в город, там их переплавляют в воск и оттуда присылают новые свечи.
— А вот вы… обрезание делаете?
— Всё собираем, да. И отсылаем в город.
— Ну и что же вам присылают обратно?
— Сегодня прислали вас.

Ещё один старый анекдот по сабжу:

Запустили Рабиновича в космос, а он позывной забыл.
— Земля, Земля, кто я?
— Вообще ты поц, но сейчас ты «Сокол»!

Также до нас дошла довольно милая, немного облагороженная версия сей незатейливой фразы.

О невежда, вокруг посмотри, ты — ничто,

Нет основы — лишь ветер царит, ты — ничто. Два ничто твоей жизни предел и граница, Заключен ты в ничто, и внутри ты — ничто.

— А, по-моему, ты — говно.

[править] Блатная версия

Обращение «Эй ты, хуй!» на зоне (по крайней мере одной) используется и принимается, хотя и без особой радости. Считается неуважительным, но (повторюсь) допустимым.

[править] Версия Анонимуса

На самом деле, первое упоминание выражения появилось в политическом анекдоте чуть позже, чем сразу после Великой Октябрьской революции:

Владимир Ильич сидит за столом и пишет. Входит Надежда Константиновна:
— Что ты пишешь, Володенька?
— Мандаты, Наденька.
— А ты хуй (лысый), Володенька.

[править] Ещё версия

Фраза принадлежит легендарной пранк-жертве ВВП:

— Готовь жопу, ты, хуй!

[править] А также

— Привет! Вы — инопланетный хуй.

— Ты хуй, твоя мать — шлюха.

— Ты Лаэртский

хуй, говно и муравей.

В Китае пенисы животных подаются в некоторых ресторанах (за тонны денег); народная медицина Поднебесной утверждает, что это избавит от импотенции, да и вообще полезно для МПХ. Ну а если судить по поговорке «Ты то, что ты ешь», то к попробовавшему блюдо Анонимусу как ни к кому другому относится фраза «Ты — хуй». Хотя Мао Цзедун при жизни называл всю эту свою родную китайскую медицину «полным дерьмом» — так как очень страдал от растительных отваров жены.

[править] См. также

[править] Ссылки

Ты хуй относится к темам: