Урок французского от Торина

Материал из Викиреальностя
Перейти к: навигация, поиск

Урок французского от Торина — условное название инцидента в русской Википедии, который заключался в том, что администратор русской Википедии Torin начал учить участницу Лаврентия французскому языку. Лаврентия в итоге покинула русскую Википедию, подав безуспешный ИСК708, после чего начала свою работу в Циклопедии. Урок французского от Торина упоминается викиоппозицией как курьезный факт.

Содержание

[править] Ход событий

12 мая 2011 года участник Olorulus написал Лаврентии по поводу ее опечатки в статье w-ru:Кастиль-Блаз, что аранжировка происходит от франц. глагола arranger и к апельсинам отношения не имеет[1] (Лаврентия по-видимому случайно написала оранжировка, никакие апельсины она при этом не упоминала[2]).

18 мая Torin решил преподать Лаврентии развернутый урок французского по этому поводу и написал буквально следующее:[3]

Все расшифровки по словарю
  1. УПОРЯДОЧИВАТЬ
  2. ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК
  3. СТРАИВАТЬ
  4. УЛАЖИВАТЬ
  5. УЛАДИТЬ
  6. ОТЛАЖИВАТЬ
  7. НАЛАДИТЬ
  8. ДОГОВАРИВАТЬСЯ
  9. СЛАДИТЬ
  10. РЕШАТЬ
  11. ОБРАЗОВЫВАТЬ
  12. СОСТРЯПАТЬ
  13. СТРОИТЬ
  14. СОРТИРОВАТЬ
  15. ВЫВЕРЯТЬ
  16. КОМПОНОВАТЬ
  17. ОБЛАЧАТЬ
  18. АРАНЖИРОВАТЬ
  19. ОСЕДАТЬ
  20. ОЩИПЫВАТЬ
Теперь понятно? --Torin 03:53, 18 мая 2011 (UTC)

Этичность данной реплики со стороны администрации русской Википедии оценки не получила.

Комизм ситуации заключается в том, что Лаврентия — автор более 20 статей во французской Википедии, Torin же ни в чем подобном не замечен.[4]

Лаврентия получила автоматическое уведомление о реплике Торина по почте и решила, что Торин стал учить ее французскому по электронной почте, но эта версия впоследствии была опровергнута Ториным в АК, куда Лаврентия безуспешно обратилась за защитой, подав ИСК708.

Необычный «урок» 27 мая убрал со страницы Лаврентии участник Ivan-Sochi [5] с комментарием к правке: Откат лишнего, того чему здесь не место. (Если несогласны с откатом давайте найдем консенсус через скайп в ВП3).

Этот и еще ряд других инцидентов привел в конечном счете к уходу Лаврентии из русской Википедии.

[править] Оценка Лаврентии

Инцидент являлся частью конфликта под названием «Травля Лаврентии и В.Зимина», заключавшегося в том, что Лаврентия исправила несколько ошибок, к которым — как выяснилось позже, — имела отношение Плисецкая (Бэтси-Джейн-Отрия), находившаяся как новая участница Русской Википедии под наставничеством Рожкова и Торина (в принципе, в ошибках нет ничего страшного — ошибки есть во множестве изданий, просто надо их исправить, что в электронной энциклопедии делается очень легко), но Рожков и Торин стали разжигать травлю с оскорблениями (среди которых чего только не было: и «гадина», и «лицемерка», и требование возместить время, потраченное на статью с ошибками, исправленными Лаврентией, – все означенные слова, по мнению администраторов Русской Википедии, как выяснилось чуть позже, не являются оскорблениями и нарушениями // см.: 20:02:09 D. Bratchuk «Не выявлено нарушений» можно написать в качестве решения? (см.: http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Заявки_на_арбитраж/Преследование_Лаврентии_и_Zimin.V.G./Дискуссия_арбитров)); за Лаврентию вступился администратор Зимин — вернул правильный текст и потребовал прекратить оскорбления в адрес Лаврентии. В результате началась травля администратора Зимина. Для Torin’а его «урок французского» последствий не имел, а Лаврентия, после ряда подобных реплик и оскорбительных выражений, приглашенная в Циклопедию пожалевшим ее добрым Debugger’ом, покинула Русскую Википедию, подав заявление администраторам Русской Википедии — безуспешный ИСК708, после чего начала свою работу в Циклопедии.

[править] Цитаты

По поводу годовщины своей работы в Циклопедии Лаврентия написала:[6]

У Торина можно заодно взять один урок французского языка – дает бесплатно, но только один урок – по чужой наводке, больше не умеет.

[править] См. также

[править] Примечания

Урок французского от Торина относится к теме «Русская Википедия»   ±