Юрий Рыдкин

Материал из Викиреальностя
Перейти к: навигация, поиск

Юрий Анатольевич Рыдкин

Изображение



Род деятельности:
поэт, прозаик, медиахудожник
Дата рождения:
8 апреля 1979 года
Место рождения:
Гомель, Белорусская ССР, СССР




Страна:
БелоруссияFlag of Belarus.svg Белоруссия










Юрий Анатольевич Рыдкин (род. 8 апреля 1979 года, Гомель, Белорусская ССР) — поэт, прозаик, медиахудожник.

Содержание

[править] Биография

С 1986 по 1996 обучался в общеобразовательной школе №3 города Гомеля.

С 1996 по 2004 учился на белорусском отделении филологического факультета Гомельского государственного университета имени Франциска Скорины.

6 октября 1998 года при загадочных обстоятельствах Юрий Рыдкин упал с железнодорожного моста в Гомеле, выжил, но навсегда лишился способности ходить. С тех пор писатель ведёт замкнутый образ жизни, иногда появляясь на просторах Интернета. Творческую активность поэта и прозаика сломать не удалось.[1][2] Литературная критика видит в поэзии Рыдкина речь травмы, письмо-свидетельство[3].

В откровенном интервью медиапорталу «Такие дела» рассказал о перспективах совмещения сексуальности и инвалидности, которая связана с параличом нижней половины тела[4].

[править] Творческая биография

Автор[5][6][7][8] гиперссылочной поэзии, изложил в манифесте[9] её отличительные особенности и оригинальный метод создания, предложил идею гиперссылочного ready-made и в этом медиажанре сделал Декларацию прав человека художественным произведением[10].

Выдвинул гипотезу об иксискусстве[11][12] как об антропологически недоступном явлении.

В рамках биокиберискусства (бот-нон-фикшн, бот-поэзии) провёл art-диалоги с искусственным интеллектом виртуального голосового помощника «Алиса»,[13][14][15][16] сетевого бота «Уильям Шекспир»[17][18][19][20][21] и других программ.[22][23][24][25][26][27] Эти работы представляют собой скриншоты, образованные в творческом онлайн-диалоге с виртуальными собеседниками в режиме взаимозависимой непредсказуемости[28].

В социальной сети Facebook провёл art-диалог с COVID-19[29].

Перевёл на белорусский язык главу «Ultima Thule»[30] из последнего и незаконченного русского романа Владимира Набокова, а также произведения[31] Даниила Хармса и Эдуарда Лимонова.

Создал множество экспериментально-цифровых фоторабот[32][33][34][35] при помощи программ: ACDSee, Microsoft Paint и FaceApp.

В ироническом ключе написал статью в виде пьесы[36] и сформулировал идеи обжитизма[37] и постэссеистики[38].

Автор литературно-критических статей о прозе Маргариты Меклиной, Владимира Паперного, Александра Уланова и Вадима Месяца, о поэзии Марии Степановой, Аллы Горбуновой, Тани Скарынкиной, Ирины Шостаковской, Ирины Котовой, Лиды Юсуповой, Виктора Лисина, Яна Выговского и других писателей.

Публиковался в печатных и сетевых изданиях: «Транслит»[39], «Новый мир»[40], «Знамя»[41], «Волга»[42], «Цирк ”Олимп”»[43], «Артикуляция»[44], «Ф-письмо»[45], «Post(non)fiction»[46], «Полутона»[47], «Метажурнал»[48], «Грёза»[49], «Топос»[50], «Homo Legens»[51], «Сетевая словесность»[52], «Стенограмма»[53], «Дискурс»[54], «Textura»[55], «Лиterraтура»[56], «Новая реальность»[57], «Кастоправда»[58], «Sygma»[59], «Постмодерн»[60], «Наша философия»[61], на сайте издательства «Новое литературное обозрение»[62][63].

Работы поэта экспонировались на выставке «Поэзия любыми средствами», которая была посвящена новым реди-мейд-технологиям в поэзии, созданной при помощи интернет-поисковиков, различных объектов, газетных статей и другого[64].

В 2011 году Инна Бевз сняла короткометражный фильм-пастиш «Морячок»[65], в котором в роли субъекта кинематографического высказывания выступил сам писатель.

Статьи о Юрии Рыдкине есть в Английской Википедии[66], Русской Википедии[67] и Белорусской Википедии[68].

[править] Отзывы критиков

В 2018 году авторитетное интернет-издание «Colta.ru» опубликовало статью литературного критика Алексея Конакова «Русская поэзия в эпоху bot-to-bot-коммуникации»[69], в которой автор пишет о значении художественного проекта Юрия Рыдкина для современной русской поэзии и русской литературы в целом, о его проблематике, унаследованной от А. П. Чехова, Дмитрия Пригова и Льва Рубинштейна. Рецензент усматривает в творчестве Рыдкина прагматику авторского жеста и бихевиористское исследование, объектом которого стала современная русская поэзия. Сам поэт, по его мнению, сознательно превратился в бота русской литературы ради демонстрации всей глубины отчуждения нынешних людей. Критик подчёркивает, — несмотря на программные заявления Рыдкина о суверенности кибернетического, в его текстах чувствуется что-то очень человеческое.

В 2019 году на страницах журнала «Знамя» прошла дискуссия о новом литературном поколении. Литературный критик Владимир Коркунов отнёс Юрия Рыдкина к поколению, которое что-то меняет в литературе, и подчеркнул, что разговоры с ботами становятся основой поэтики автора. Литературовед усматривает в них синтез поэзии и математики, алгоритмический шок от соприкосновения живого и запрограммированного, попытку сделать месседж не прямолинейным[70].

Поэтесса и литературный критик Евгения Риц в предисловии к поэтической подборке Юрия Рыдкина «Гиперссылочный clickуша» характеризует его проект как череду экспериментальных мультимедийных работ, в которых неявные и ассоциативные картинки скрыты за кликабельным текстом. Критик называет гиперссылочный проект Рыдкина — виртуальным памятником несбывшейся виртуальной реальности и поколению, воспитанному на идее интертекста. Евгения Риц отмечает в работах Рыдкина настроение поздних девяностых и ранних нулевых[71].

Литературовед, профессор Елена Зейферт в предисловии к повести Юрия Рыдкина «Репрессированный стук» рассматривает её как роман-пьесу, в которой переплетения различных измерений реальности объёмны и синхронны, письмо эксклюзивно, а отдельно взятые слова успевают менять смысловые маски на коротком отрезке текста, представляя собой мини-театр[72].

Литературный критик Татьяна Бонч-Осмоловская в предисловии к art-диалогу Юрия Рыдкина «Разговор с ботом» акцентирует внимание на женской половой принадлежности исследуемой поэтом программы, её способности главенствовать в разговоре, парадоксально менять его направление и без стеснения затрагивать деликатные темы, — сравнивает этого бота с виртуальной Галатеей, в которой усматривает признаки будущей эмансипации реальных женщин[73].

Поэтесса и литературный критик Галина Рымбу видит «Разговор с ботом» Юрия Рыдкина особенно интересным и определяет его как жанр found-poetry[74].

Литературный критик Юлия Подлубнова в предисловии к киберпоэме Юрия Рыдкина «Ботие» отмечает в ней совместимость и самопроизвольную поочерёдность различных отрывков речи, что делает высказывание динамичным и чрезмерно напряжённым, — указывает на сложный и незавершаемый процесс виртуализации бытия и телесности на перекрёстке дискурсов, в условиях пограничности[75]. Литературовед пишет, что Рыдкин как медиахудожник совмещает посредством современных технологий своё фотоизображение с различными субъектами, предметными конфигурациями и визуальными цитатами, легко меняя пол, возраст и параметры тела, раздваиваясь, растраиваясь и развоплощаясь, проникая туда, куда физически попасть невозможно. Подлубнова усматривает в стихотворении «Вверх тормашками стул рогат» современные отсылки к поэтике метареализма[76].

Художник и теоретик искусства Теймур Даими в предисловии к фотоколлажам Юрия Рыдкина указывает на их нахождение за рамками формата и проводит параллель с коллажами Сергея Параджанова. Даими считает работы Рыдкина следствием его экспериментальных текстов в литературе, где в работе со словом автор вышел за пределы вербальности к визуальному высказыванию. В чёрном фоне фотоколлажей Рыдкина Даими усматривает метафизическое беспокойство в духе Караваджо и подчёркивает применение в них не постмодернистского эклектичного приёма, специфику которого ещё предстоит выяснить[77].

Поэт и художник Василий Ломакин называет реальность фотоколлажей Юрия Рыдкина «сведённостью к неделимому», которое рассматривает с позиции человека Возрождения, сквозь призму четырёх типов подобия вещей мира: сопутствия (замыкания на самом себе), эмуляции (удвоения), аналогии (отражения) и симпатии (сцепления с самим собой). В этой четверице Ломакин видит ключ к сущностной основе фотоколлажей Рыдкина и структуру их эманации[78].

Поэт, литературный редактор Андрей Фамицкий пишет, что поэма Юрия Рыдкина «Софт» строфически построена как стансовая. В ней автор изобретает новые слова, характерные для электронной эпохи и воспринимает пребывание лирико-поэтического субъекта в пространстве компьютерной программы как помрачение и медленное умирание. Критик считает процесс сюжетных переходов в поэме неординарным, а каждую строфу в ней — самодостаточным стихотворением при общей ритмико-мелодической и содержательной основе текста. По мнению литературоведа, стансовая лирика Рыдкина футурологическая и наследует творчеству Фёдора Сваровского. Фамицкий усматривает в поэме тематические переклички с кинофильмами жанра фантастики и полагает, что в наше время Рыдкин пишет так, как люди будут разговаривать в будущем[79].

Поэтесса и литературный критик Мария Малиновская рассматривает поэзию Юрия Рыдкина как отрефлексированную травматичную речь человека-андроида в антисуществовании виртуальной реальности. Рецензентка видит в этом самопознании небытие Другого и слияние субъекта с этим неналичием. В поэзии Рыдкина общепринятые понятия «Я» и «Ты» раздроблены и лишены отправителя и получателя, что трактуется как смерть и в то же время как бессмертие. Тема смерти влияет и на построение самого текста, где видно взаимоуничтожение его фрагментов, которые символически смещены в правый край окончания страницы. В поэзии Рыдкина жизнь человека-бота словно проходит в женственном вакууме через мытарства, скрытые от живых, и речь из этого мироощущения литературовед считает уникальной[80].

Филолог Екатерина Абросимова подчёркивает, что в поэзии Юрия Рыдкина присутствуют гиперссылки на многочисленные сетевые адреса. Ими могут быть тексты, видео и изображения из разных времён, созданные при помощи различных художественных приёмов. Все они связаны со стихами автора ассоциативно, на уровне скрытого смысла[81]. Эти поэтические тексты целиком охвачены гиперссылочной разметкой и каждый их стиховой блок связан с определённым медиа, что создаёт своеобразную структуру произведения[82]. Таким образом, тексты и интернет-ресурсы являются равноправными участниками художественной коммуникации[83].

В англоязычном исследовании Абросимова в соавторстве с Ириной Куламихиной отмечают, что гипертекстовые произведения Рыдкина написаны на антиидеологическом языке, который был изучен философом Роланом Бартом в книге «Нулевая степень письма»[84].

В чешском исследовании учёный Яна Костинцова пишет, что Юрий Рыдкин создаёт мультимодальную поэзию, используя искусственный интеллект и развивая интертекстовую игру[85].

Поэт Антон Очиров называет Юрия Рыдкина удивительным персонажем и очень интересным автором, который исследует влияние новых технологий на поэтический текст[86].

[править] Признание

Публикация Юрия Рыдкина «Между живым и искусственным. Слияние цифровых технологий с человеком, писателем и литературой» признана профессионалами «Журнального зала» лучшей в августе 2021 года[87].

[править] Примечания

  1. Подборка fb-постов Ю. А. Рыдкина. Антиюбилей: 20 лет со дня моей гибели 06. 10. 2018
  2. Блог о Юрии Рыдкине
  3. Подлубнова Ю. Практики травмоговорения в современной русскоязычной поэзии // Elibrary, 2020, с. 438-453.
  4. https://takiedela.ru/2020/01/seks-lozh-i-kolyaska/?fbclid=IwAR1TY-t2EUE1v7l00pcNzh-glAz11OcwmMlQ2WyrBmi32YNNfPZQ0X5lgJs
  5. Рыдкин Ю. Выйти из строя: «Сладкий» другой, или Поэтический ботоголизм. 2019
  6. https://www.colta.ru/articles/literature/19784
  7. https://www.topos.ru/article/literaturnaya-kritika/o-polozhenii-poeta-v-virtualnom-mire
  8. Kostincová J. Media-poezie i bio-cyber-art. Algoritmus jako nástroj, nebo (spolu)autor? // ResearchGate, 2019, с. 13-14.
  9. Рыдкин Ю. Манифест гиперссылочной поэзии. 2016
  10. Рыдкин Ю. Гиперссылочный ready-made. 2017
  11. Рыдкин Ю. Искусство в эру мировоззренческой сингулярности. 2018
  12. Рыдкин Ю. Биоцифровые фрустрации в замкнутой системе алфавитно-комбинаторной энтропии. 2018
  13. Рыдкин Ю. Кибердинамо или свет мой, зеркальце, скажи… (биокиберискусство). 2018
  14. Рыдкин Ю. Зеркалог (биокиберискусство). 2018
  15. Рыдкин Ю. 10 заповедей для Алисы (биокиберискусство). 2018
  16. Рыдкин Ю. Бродский, Драгомощенко и Алиса (биокиберискусство). 2018
  17. Рыдкин Ю. Лирический тест: разговор о любви с ботом, имитирующим Шекспира (биокиберискусство). 2018
  18. Рыдкин Ю. Бот или не бот? (биокиберискусство). 2018
  19. Рыдкин Ю. «1968 – 2018», I часть (биокиберискусство). 2018
  20. II часть
  21. III часть
  22. Рыдкин Ю. Киберзаумь (биокиберискусство). 2018
  23. Рыдкин Ю. Пластичность, I часть (биокиберискусство). 2018
  24. II часть
  25. Рыдкин Ю. Кто убил Лору Палмер (биокиберискусство). 2018
  26. Рыдкин Ю. Кибер-нон-фикшн (биокиберискусство). 2019
  27. Рыдкин Ю. Разговор с ботом (биокиберискусство). 2019
  28. Рыдкин Ю. Между живым и искусственным. Слияние цифровых технологий с человеком, писателем и литературой в периодике первой половины 2021 // Знамя.
  29. Рыдкин Ю. COVID-POETRY. 2020
  30. Набоков В. Ultima Thule / Перевод Юрия Рыдкина. 2020
  31. Хармс Д. Помеха; Лимонов Э. Корабль под красным флагом / Переводы Юрия Рыдкина. 2020
  32. Рыдкин Ю. Цифровые грёзы. 2021
  33. Рыдкин Ю. Тронутые субъекты. 2021
  34. Рыдкин Ю. Приживание инородного (фотоколлажи). 2019
  35. Рыдкин Ю. Фотоработы
  36. Рыдкин Ю. Драма граммы: перелицованные лики письма (статья-пьеса). 2016
  37. Рыдкин Ю. Обжитизм (манифест). 2013
  38. Рыдкин Ю. Порхающие коконы: референция vs рецепция (постэссеистика). 2016
  39. http://www.trans-lit.info/?s=%D1%80%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  40. http://www.nm1925.ru/Authors/Default.aspx?id=11577
  41. https://znamlit.ru/autor.php?id=2330
  42. https://magazines.gorky.media/authors/r/yurij-rydkin
  43. http://www.cirkolimp-tv.ru/?q=%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D1%80%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  44. http://articulationproject.net/%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  45. https://syg.ma/@stanislava-moghilieva/androghinnoie-pismo-iulii-podlubnovoi
  46. https://postnonfiction.org/?s=Рыдкин
  47. http://polutona.ru/?show=yurij.rydkin
  48. Рыдкин Ю. Вверх тормашками стул рогат. 2021
  49. https://greza.space/author/yurij-rydkin/
  50. http://www.topos.ru/autor/yuriy-rydkin
  51. http://magazines.russ.ru/homo_legens/2016/1/ketgut.html
  52. https://www.netslova.ru/rydkin/
  53. http://stenograme.ru/author-articles/?author=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D0%A0%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  54. https://discours.io/yurii-rydkin
  55. http://textura.club/category/%D1%80/%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD/
  56. https://literratura.org/?do=search&mode=advanced&subaction=search&story=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9%20%D0%A0%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  57. Автор в журнале «Новая реальность» на Евразийском портале «Мегалит».
  58. http://www.kastopravda.ru/proza/rydkin/
  59. http://syg.ma/@rydkin/
  60. http://postmodern.in.ua/?s=%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D0%A0%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  61. http://www.philosophy.co.ua/?s=%D1%80%D1%8B%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%BD
  62. Перепечатка
  63. Перепечатка
  64. 25 декабря галерея «Виктория» подвела итоги своей ежегодной премии в области самарского современного искусства // ART Узел, 2020.
  65. Бевз И. Морячок (фильм-пастиш). 2011
  66. Yuri Rydkin
  67. Рыдкин Юрий Анатольевич
  68. Юрый Анатольевіч Рыдкін
  69. https://www.colta.ru/articles/literature/19784
  70. https://magazines.gorky.media/znamia/2019/6/novoe-literaturnoe-pokolenie-sushhestvuet-li-ono.html
  71. http://polutona.ru/?show=1007193430
  72. http://polutona.ru/?show=1125185805
  73. http://articulationproject.net/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80-%D1%81-%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC
  74. https://godliteratury.ru/public-post/poyeziya-v-internete-mart
  75. http://www.kastopravda.ru/proza/rydkin/botie.html?fbclid=IwAR0lR8vfEjLNcgipyFMV25DmWZ9wZJWc4EiHetNwTKtqNyqlm7cqcOjQrDM
  76. https://ru.telegram-store.com/catalog/en/channels/metajournal/1869
  77. https://syg.ma/@rydkin/v-ramkakh-fotokollazhi
  78. https://syg.ma/@rydkin/v-ramkakh-fotokollazhi
  79. https://www.topos.ru/article/literaturnaya-kritika/o-polozhenii-poeta-v-virtualnom-mire
  80. https://magazines.gorky.media/volga/2020/1/chelovek-i-smert.html
  81. Абросимова Е. Типология интермедиальных отношений в современном поэтическом дискурсе: систематический обзор // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Том 13. Выпуск 7. С. 122.
  82. Абросимова Е. Современная гипертекстовая поэзия: аспекты взаимодействия авторского текста и интернет-медиа // Научный диалог №8, 2020, с. 15.
  83. Абросимова Е., Куламихина И. Реализация гипертекстовых структур в современном поэтическом дискурсе 2020, с. 234.
  84. Abrosimova C., Kulamikhina I. Hyperlink Phenomenon In The Modern Internet Poetry // European Proceedings, 2020, с. 553.
  85. Kostincová J. Media-poezie i bio-cyber-art. Algoritmus jako nástroj, nebo (spolu)autor? // ResearchGate, 2019, с. 13-14.
  86. Дунченко Т., Очиров А. Несвободный микрофон. Рабочий стол. Пыхтение креаклов (таймкод: Юрий Рыдкин)
  87. Рейтинг Журнального Зала за август 2021. Выбор профессионалов

[править] Ссылки

Юрий Рыдкин относится к теме «Литература в Интернете»   ±