Обсуждение:Alamerd

Материал из Викиреальностя
Перейти к: навигация, поиск

[править] Слово неблагозвучное...

Ты знаешь, что с французского это переводится: «как в дерьме» или «в стиле говна»? По-французски, «a la» — ну даже переводить не надо, а-ля что-то — уже крылатое выражение; le merde — по-французски «дерьмо». Я не стебусь, серьёзно! C'est l'information certain. --Инкогнито. 17:08, 7 декабря 2013 (UTC)