Архив:Smartass:Маразм крепчал: Здесь

Материал из Викиреальностя
Перейти к: навигация, поиск

Smartass:Маразм крепчал: Здесь

предыдущий пост <?>
Smartass:Маразм крепчал: Здесь

автор Smartass (?)
следующий пост



Некоторое время назад мы здесь упомянули статью "Здесь". После этой публикации статья тут же была выставлена на удаление (удалисты другого придумать не могут), и тут же раздались дружные голоса: удалить, удалить! Но вдруг выяснилось, что АПЭ к статье не имеет ни малейшего отношения, напротив, ее писали известные википедисты, не замеченные в порочащих их связях: Carn, Не А, Mitrius. Забавно, что даже великий Александр Сигачев в этом не сразу разобрался. Поначалу он пребывал в полной уверенности, что статью написала АПЭ и посему предложил ее к удалению. Затем он посмотрел на список авторов и предложение снял. Забавные люди эти операторы, самоуверенные. А ведь от самоуверенности до глупости один шаг.

Статья, скажем прямо, препаршивейшая. Но, так как АПЭ к ней не имеет отношения, значит нужно ее спасать. Спасать статью принялся участник Chronicler, который проделал огромую работу, в результате которой статья претерпела ряд интереснейших метаморфоз.

Во-первых, изменилось определение понятия "здесь":

Было: Здесь - русское наречие, обозначающее место, где находится субъект. То же значение имеет и его синоним тут. В случае если субъект находится в Санкт-Петербурге, то Москва для него - "там", противоположность "тут", "здесь". Но при этом, когда речь идёт, скажем, про Марс, оба города "здесь", так как расположены на Земле.

Стало: Здесь - философское понятие, являющееся конкретизацией категории места (в философии Нового времени - категории пространства). В грамматике его относят к дейктическим категориям.

Появился и ряд дополнений. Например, появилась предельно ясная цитата из Гегеля:

"Здесь" - это, например, дерево. Я поворачиваюсь, и эта истина исчезла и превратилась в противоположную: "здесь" - это не дерево, а, скажем, дом. Само "здесь" не исчезает; но оно есть постоянно в исчезновении дома, дерева и т. д., и оно равнодушно к тому, есть ли оно дом или дерево. Следовательно, "это" опять-таки оказывается опосредствованной простотой или всеобщностью .

Но не будем о философии, чтобы не тревожить Alexei'a Kouprianov'a. Поговорим лучше о поэзии. В статье появились интересные, содержательные цитаты:

Здесь Пушкина изгнанье началось
И Лермонтова кончилось изгнанье.
Здесь горных трав легко благоуханье...
Анна Ахматова (1927)

Здесь, страстью сладкою волнуясь и горя,
Меня спросили Вы, люблю ли.
Здесь пристань, где любовь бросает якоря,
Здесь счастье знал я в ясном июле.
Михаил Кузмин. Надпись к беседке (1907).

После такой обработки статьи мнение энциклопедистов изменилось, и они стали кричать: "Оставить, оставить!"

Честно говоря, даже я не ожидал такого поворота. Что это? Наш ответ на субботник ГСБ? Смартассизм жил, смартассизм жив, смартассизм будет жить? Смартассизм - философия будущего? Время покажет.

Ясно одно. Мы остаемся здесь.