Архив:Smartass:Представляем википедиста: Iurius
Smartass:Представляем википедиста: Iurius
← предыдущий пост | <?> Smartass:Представляем википедиста: Iurius автор Smartass (?) |
следующий пост → |
Сегодня я по недоразумению приписал Молчалину не его теорию (но он сам виноват, нечего вклинивать реплики в чужой текст). Неприятное недоразумение, но обернулось оно знакомством с истинным автором теории -- википедистом Iurius'ом, которого ТЖА поспешил назвать недалеким человечком. Но на самом деле это интересная вики-личность, знакомством с которой мы открываем серию биографических заметок о наших современниках - википедистах.
Итак, знакомимся с Iurius'ом:
Окончил в 1970 мехмат МГУ. Интерется историей и прогнозированием. К интерпретации истории Морозова-Постникова-Фоменко, с которой знаком с 60-х гг., относится, мягко говоря, скептически - как к интеллектуальной игре. Полагает, что основной принцип истории состоит в том, что она должна быть объективной и правдивой. Испытывает резкую антипатию к лакировке (яркий пример - статья "Пётр I" до его правки 25.06.08).
Считает безнравственным под видом объективности попытки оправдания геноцида, в частности - красного террора (пример - война правок в статье Расказачивание).
Очень рад, что лично знаком с И. Р. Шафаревичем, гениальным математиком и глубоким и неординарным мыслителем.
Как и Маркс, полагает, что Википедия - школа практической диалектики: "Если у Вас на всё есть готовый ответ да или нет, если Вы участвуете в войнах правок и не склонны к объективности - Вам лучше не участвовать в работе Википедии. Если Вы размышляете и пытаетесь достичь консенсуса своих мыслей - то Вы будете достойным участником проекта Википедия. Однако в школе Пифагора Вы всё ещё акусматик (слушатель, от греч. ακουσμα - услышанное). И лишь если Вам удаётся достигать диалектического синтеза взглядов, кажущихся другим непримиримо противоположными - тогда у пифагорейцев Вы получили бы звание μαθηματικ, то есть приобщённый к высшему знанию (μαθημα)".
Материнский язык - русский. Отцовский язык - украинский. Язык детства, то есть дедушки, бабушки, друзей - слобожанский диалект (очень близок к языку Григория Сковороды, средний между русским и украинским). В настоящее время - фактически мёртвый язык, вытеснен русским и украинским. Русским и украинским литературными языками владеет практически в совершенстве. Слобожанский забыл. Хотя. не, ищэ шось помнит. Канешно, его ридна мова - слобожанська, но он йийи пошти забув, з трудом надо прыпомынать.