Йа криветко

Материал из Викиреальностя
Перейти к: навигация, поиск
«Йа креведко»

()

Привет, красавчик я креведко

Йа криве́тко (также известен как Йа криве́дко, Йа креве́дко, Йа кребедко эрратив от «Я креветка») — популярный интернет-мем, произошедший от известной цитаты на «цитатнике Рунета» bash.org.ru, опубликованной там 9 февраля 2007 года. Популярность цитаты основана на абсурдном юморе и нарочитой бессмысленности фразы. Следует отметить родство орфографии этой фразы и падонковской орфографии.

Содержание

[править] Текст оригинальной цитаты

DreamMaker: Да…конечно лекция по физике у нашего препода довольно увлекательное и серьезное мероприятие… Но когда перед тобой на парте красуется надпись: «ЙА КРИВЕТКО!»……

Интересно, что, несмотря на исходный текст «Йа криветко», ещё более искажённая форма «Йа криведко» также получила значительное распространение в Рунете. Однако, если по запросу «йа криветко» Google выдавал на 12.10.08 30800 результатов, то по запросу «йа криведко» — 34800. По данным на июль 2009 года на запрос «йа криветко» выходило 28 300 попаданий, а на запрос «йа криведко» — 33 000. Если при этом запрос исправить на «орфографически правильную» версию таких результатов не появляется.

[править] Популярность на bash.org.ru

Немедленно после своего появления цитата стала чрезвычайно популярна на bash.org.ru, послужив основой для целого ряда цитат, иногда становившихся почти столь же популярными.

В некоторых цитатах[1] «криведко» характеризуется как такая же важная часть «башорговского языка», как Ктулху и «KDE2 под FreeBSD». Также «криведко» регулярно «скрещивается» с другими характерными интернет-мемами, что позволяет создавать фразы вроде «йа кросавчег» или строить самые разнообразные фразы на основе идеи «криведко» и падонковского языка:

xxx: Ты тупой идиот. Приходи сегодня на репу.
yyy: чо? Мы сегодня не договаривались. Да и голова ужасно после вчерашнего болит.
xxx: Будет еще сильнее болеть, когда мы об нее твою басуху разобьем.
yyy: что случилось то?
xxx: Ничего не помнишь? Ты на барабанах (на каждом) написал маркером «йа барабанчег». Да еще так крупно, что теперь все будут думать, что так называется наша группа. И на гитаре «йа гитарко».
yyy:))))). Йа кросавчег. Вот значит почему Витек мне смску прислал «ты труп».)))))
xxx: Нет, не по этому. Мы все утро с анькиного лба «йа тёлко» оттирали.
yyy : жесть. мне п*зда.

[править] Роль в Рунете и за его пределами

Феномен «криветко» стал необычайношироко популярен в Интернете. «Йа криветко» стало стандартным комментарием в блогах и даже приобрело ряд значений:

  • дезориентации человека, пишущего это, и при этом сохранения у него отличного настроения
  • просто радостных ощущений
  • особого мироощущения, нежелания что-либо делать (что вытекает из текста «канонической» цитаты)
  • осознания собственной ничтожности или непонимания чего-либо[2]

Волна словообразования на основе идеи «йа …ко» хотя это является спорным так как мнем ЙА сущевствовал еще за долго до мнема ЙА…ко породила целый своеобразный жаргон, распространившийся не только в цитатах на bash.org.ru, но и по всему Рунету («йа футболко», «йа тетрадко», «йа зачётко», «йа пипетко»; уже упоминавшийся выше вариант «йа кросавчег» даёт около 76 100 результатов при поиске в Google). Крайний вариант употребления такого рода неологизмов — получившая распространение в Рунете песня «Йа криветко! — словно пцице в нибисах» и юморески вроде «Сказко о репко»:

Сначало позвал баппко дедко.
А баппко в ответ — Йа криветко!
Спина, мол, болит,
И совсем не горит
Из грядки тянуть это репко.

В настоящий момент мем является одним из самых популярных в Интернете, по количеству суммарных (с учётом запросов по разным вариантам написания) результатов в Google он догнал Як цуп цоп. Существует целый ряд посвящённых «криветко» сайтов (см. ссылки).

Постепенно мем «креветко» распространяется и за пределы собственно Интернета. Так, в номере компьютерного журнала «Компьютерра» от 14.08.07 появилась статья про iPhone, озаглавленная «Йа мобилко»[3] (согласно которой, подобный слоган предлагался кем-то для продвижения iPhone на российском рынке)[4]. Уже продаются майки с надписью «йа» и изображением креветки[5]. 1 января 2008 года в юмористической телепередаче «Большая разница» на Первом канале «Йа креведко» стало названием вымышленного падонковского перевода научно-фантастического романа А. Беляева «Человек-амфибия».

[править] Аналогия с Ктулху

Среди прочих толкований слова «криведко» выделяется его параллель с Ктулху, возымевшего небывалую популярность незадолго до появления цитаты. Обоих этих персонажей объединяет неожиданное появление в Интернете, водная среда обитания и юмористичность. Зачастую Криведко считается потомком или родственником Ктулху[6], а иногда и просто самим Ктулху[7]. На многих картинках Криведко рисуется в виде осьминога, который не имеет никакого отношения к креветкам, но при этом является прототипом Ктулху. Иногда предпринимаются попытки связать слово «йа» в цитате с таким же словом, упоминаемым в творчестве Лавкрафта (см. Шаб-Ниггурат). Но никаких источников, подтверждающих правомерность аналогии, не найдено.

[править] См. также

  • Превед
  • Рак
  • yakrevedko.ru — сайт, представляющий собой сборник картинок, посвященных мему. На сайте есть рейтинг и возможность голосования. По итогам голосования, лучшие картинки помещаются в специальный раздел «Пазитифф».
  • Список интернет-мемов

[править] Примечания

Йа криветко относится к темам: